Lokalisering av programvara

Att översätta ett helt programvarupaket och anpassa det till den lokala marknaden brukar kallas för lokalisering. Här går vi djupare till väga i och med att vi översätter själva programmet, handböcker, hjälpfiler, förpackning och allt relevant marknadsföringsmaterial.

Ett skickligt översättningsföretag har en välfylld verktygslåda just för lokalisering av programvara. Det är därför klokt att vända sig till en översättningsbyrå som kan leverera flera språk och som kan erbjuda relevant specialistkompetens.

Översättning av programvara är en komplex process som våra kunniga projektledare koordinerar med översättare, språkgranskare och IT-testare. Ofta kontrolleras även programvaran i det land där den ska användas.

Ring eller mejla någon av våra projektledare som gärna berättar mer.