Språktjänster

Översättningar

Det finns inga översättningsuppdrag som är främmande för oss. Med 20 år i branschen och hundratals nöjda kunder följer naturligt den kompetens som våra kunder har rätt att kräva. Läs mer om översättningar.

Språkgranskning

Många är duktiga på t ex engelska, men det blir ändå inte riktigt samma sak när man inte har språket som sitt modersmål. Vi hjälper till med korrekturläsning eller granskning så att onödiga språk- och faktafel elimineras. Läs mer om språkgranskning.

Lokalisering av programvara

Att översätta ett helt programvarupaket brukar kallas för lokalisering av programvara. Det betyder att vi översätter själva programmet, handböcker, hjälpfiler och förpackningen. Läs mer om lokalisering av programvara.

Layout (DTP)

Vill du ha ett tryckfärdigt original av en ny språkversion? Inga problem. Tamarind lovar snabb leverans av tryckfärdigt material med hög kvalitet, oavsett språk och layout- program. Med vår effektiva och kostnads- besparande metod tjänar du både tid och spar pengar. Läs mer om layout (dtp).





 

Kenneth Söderlund, projektledare
Jag är projektledare på Tamarind och talar finska, tyska, svenska och engelska.